Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

corps gras

  • 1 fat

    fat [fæt] (compar fatter, superl fattest, pt & pp fatted, cont fatting)
    (a) (heavy, overweight → person) gros (grosse), gras; (→ cheeks, limb) gros (grosse); (→ face) joufflu;
    to get or to grow fat grossir, engraisser;
    she's getting fat elle prend de l'embonpoint;
    as fat as a pig gras comme un cochon ou un moine;
    figurative they had grown fat on their investments ils s'étaient enrichis ou engraissés grâce à leurs investissements
    (b) (meat) gras
    (c) (thick, hefty) gros (grosse);
    a fat book un gros livre, un livre épais;
    a fat wallet un portefeuille bien garni
    (d) familiar (cheque, salary) gros ;
    he made a fat profit il a fait de gros bénéfices
    (e) (productive → year) gras, prospère; (→ land, soil) fertile, riche;
    American familiar to be in fat city être plein aux as
    get this into your fat head mets-toi ça dans la tête une fois pour toutes;
    I reckon you'll get it back - fat chance! je pense qu'on te le rendra - tu parles!;
    fat chance you have of winning! comme si tu avais la moindre chance de gagner!;
    a fat lot of good that'll do you! cela vous fera une belle jambe!;
    that was a fat lot of good or use! on est bien aidé avec ça!;
    a fat lot of difference that has made! ça a bien avancé les choses!;
    a fat lot of good it did him! ça l'a bien avancé!, le voilà bien avancé!;
    a fat lot he cares! il s'en fout pas mal!;
    a fat lot you know about it! comme si tu en savais quelque chose!;
    it's not over till the fat lady sings il ne faut jamais perdre espoir
    2 noun
    (a) (gen) & Anatomy graisse f;
    rolls of fat des bourrelets mpl de graisse
    (b) Cookery (on raw meat) graisse f, gras m; (on cooked meat) gras m; (as cooking medium) matière f grasse; (as part of controlled diet) lipide m;
    we are trying to eat less fat nous nous efforçons de manger moins de matières grasses ou corps gras;
    this margarine is low in fat cette margarine est pauvre en matières grasses ou allégée;
    beef/mutton fat graisse f de bœuf/de mouton;
    pork fat saindoux m;
    fry in deep fat faites frire;
    fry in shallow fat faites revenir;
    to live off the fat of the land vivre comme un coq en pâte
    engraisser;
    figurative to kill the fatted calf tuer le veau gras
    ►► familiar figurative fat cat (rich, prosperous) richard m; (in industry) = personne touchant un salaire extrêmement élevé de façon injustifiée;
    fat content (teneur f en) matières fpl grasses;
    American familiar fat farm centre m d'amaigrissement ;
    fat intake ration f de corps gras;
    Agriculture fat stock bétail m d'engraissement

    Un panorama unique de l'anglais et du français > fat

  • 2 жиры

    n
    1) gener. les corps gras, matières grasses
    2) eng. corps gras

    Dictionnaire russe-français universel > жиры

  • 3 voipaperi

    noun
    papier imperméable aux corps gras m
    xxx
    papier imperméable aux corps gras m
    papier ingraissable m

    Suomi-ranska sanakirja > voipaperi

  • 4 жир

    graisse, corps gras, matière grasse; huile

    Русско-французский политехнический словарь > жир

  • 5 омыление жиров

    Русско-французский политехнический словарь > омыление жиров

  • 6 жирное пятно

    Dictionnaire russe-français universel > жирное пятно

  • 7 жировые вещества

    Dictionnaire russe-français universel > жировые вещества

  • 8 масло-жировой

    Dictionnaire russe-français universel > масло-жировой

  • 9 омыление жиров

    Dictionnaire russe-français universel > омыление жиров

  • 10 glisser

    vi., glisser involontairement, riper, déraper, glisser et perdre l'équilibre, (ep. d'une personne) ; glisser (ep. d'un objet), aller à la dérive: keûlâ (Cordon.083b), kolâ (083a, Albanais.001, Annecy.003, Doucy-Bauges.114, Sallanches, Thônes.004), koulâ (Arvillard.228), C.1, R.11 Couler ; ripâ (001,003, 004), ékrapâ (083), R.4 ; lekâ < lisser> (Giettaz, Notre-Dame-Be.214, Reyvroz.218, Samoëns.010, Saxel.002), R.7 => Travailler ; rafâ (001), refâ (002), raflâ (228, Montendry.219), R.5 ; émakâ (Reignier.041, Thorens-Glières.051), R.2a, D. => Déserter, Lâcher ; éshakâ (Compôte-Bauges) ; gliché (219,228, Aix.017, Montagny-Bozel) ; garâr (Lanslevillard). - E.: Déguerpir.
    A1) glisser sur une pente et tomber (involontairement, ep. d'une personne): rafâ vi., rassâ (Albertville.021), R.5 ; kolâ (001,003,114), R.11.
    A2) glisser sur la glace avec les pieds ou des patins, ou sur la neige en luge, en traîneau ou à skis ; patiner: lèzyé vi., luzyé, lujé (021), lyuzhî (010), likâ (004,010, Houches), R.7 ; kolâ (001,114), R.11 ; patinâ (083), R.2b Patin.
    A3) glisser, descendre une pente sur la neige en glisser traîneau // luge, (pour se distraire, s'amuser) ; (se) luger, faire de la luge: s'alzhî vp. (004), se lzhî (083, Leschaux.006, Morzine.081), se lekâ (002,010,218, Megève), se lezyé, se lujé (021), se luger (001,002, Genève), R.7 ; s(è) kolâ (001,003,114, Balme-Si.020), R.11 ; fére dè lzhè < faire de la luge> vi. (001).
    A4) glisser // s'amuser à faire des glissades glisser sur une glissoire // sur un sentier de glace // sur la neige, avec les pieds, une luge, des skis ou des patins ; patiner, skier, se luger ; faire glisser du ski /// du patin /// de la luge: s'alkâ vp. (004c, Alex, Villards- Thônes.028), se lekâ (002,010b,218), se likâ (004b,010a, Houches), se lèzyé, se luzyé, se lujé (021), lyuzhî (010), se lzhî (006,081), s'alzhî (004a), R.7 ; s'kolâ (001,003,020), R.11.
    A5) skier, faire du ski: s'kolâ (à ski) vp. (001), R.11 ; fére dè ski vi. (001) ; skiyî (Bellevaux), se lekâ (002,010,218), R.7.
    A6) patiner, glisser à patins: se sharotâ < se charrier> vp. (Chambéry, Chapelle- Blanche), s'kolâ (001,003,020), R.11 ; se lekâ (002,010,218), R.7.
    A7) glisser dans une pente, déraper, (ep. d'une roue ferrée): radelâ vi. (021) ; ripâ (001), dérâpâ (028), R.4.
    A8) glisser, bouger, être ébranlé, (ep. d'un arbre, d'un mur...) balyî kou vi. (002), beuzhî / buzhî (001).
    A9) glisser, s'ébouler, (ep. d'un terrain): déluzhî vi. (002) ; rafâ (001,002), R.5.
    A10) glisser // échapper glisser des mains, (ep. d'un objet, d'un animal): lekâ vti. (002), R.7 ; kolâ // modâ glisser dé man (001), R.11 ; émakâ (002,004,020,041,051, 083), émêché (021), émanpâ (Faucigny), R.2a.
    Fra. Il m'a glisser glissé // échappé glisser des mains: é m'a kolâ dé man (001).
    A11) glisser, tomber, (ep. des bas, des chaussettes): rafâ vi. (001), R.5.
    A12) glisser involontairement sur une courte distance, dans la boue, sur une route glisser givrée // verglacée, sur un corps gras, lisse ou poli, (ep. des personnes, d'un chariot, d'un traîneau dont l'arrière glisse du côté de la pente), aller à la dérive, déraper: RIPÂ vi. (001), R.4 ; kolâ (001), koulan-nâ (010), R.11 ; glissî (003,004).
    A13) faire glisser (sur une petite distance, ep. surtout d'une pièce de bois): ripâ vt. (001,002), R.4 ; fére ripâ (001), fére lekâ (214).
    A14) glisser, se déplacer, (ep. d'une corde...): mwâ (010).
    A15) glisser, enfiler, fourrer, introduire, faire disparaître, (qc. dans sa poche, dans ou sous qc.): forâ vt. (001) ; gliché (228) ; koulâ (228), R.11 ; kilâ (228), R.2c => Cacher ; êfatâ (001), R.2d => Poche (fata).
    A16) se glisser, s'introduire, s'enfiler, se faufiler, se cacher, (dans ou sous qc.): se gliché (228) ; se koulâ (228), R.11 ; se kilâ (228, Doucy-Bauges), R.2c ; s'êfatâ (001), R.2d.
    A17) glisser, patiner, déraper ; tourner sans avoir prise (ep. d'une roue dans la boue ou la neige, d'une courroie): patinâ (001,017), R.2b.
    B1) expr., rvènâ < glisser> vimp. (083), R. Ravin.
    Fra. Le pied a glissé: y a rvènâ dzo l'pî < ça a glissé sous le pied> (083).
    C1) n., marque laissée sur la terre par un pied d'homme ou d'animal qui a glissé: érofâye < éraflure> nf. (002), R.5.
    --C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    Ind. prés.: (il) kôle (001), keule (083).
    --R.4-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - ripâ < COD. all. dial. rippen / reiben <frotter, gratter> / a. DEE. to rap <heurter, frapper ; saisir, attraper, empoigner> < oe. => Labourer.
    --R.5-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - rafâ => Boue >< all. DUD. raffen < rafler> « mha. FRS. emporter, enlever => R.4.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > glisser

  • 11 madpapir

    xxx
    papier imperméable aux corps gras m

    Dansk-fransk ordbog > madpapir

  • 12 fat-free

    sans matières grasses, sans corps gras

    Un panorama unique de l'anglais et du français > fat-free

  • 13 rasvankestävyys

    noun
    techn. imperméabilité aux corps gras f

    Suomi-ranska sanakirja > rasvankestävyys

  • 14 rasvanpitävä

    xxx
    imperméable aux corps gras

    Suomi-ranska sanakirja > rasvanpitävä

  • 15 tuky

    tuky
    corps gras (chem.)
    matières grasses

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > tuky

  • 16 grasso

    grasso I. agg. 1. gros: una donna grassa une grosse femme: diventare grassi grossir. 2. ( Alim) gras: carne grassa viande grasse; formaggio grasso fromage gras; cibi grassi aliments gras; alimento ricco di grassi aliment riche en graisses (o en matières grasses). 3. (unto, untuoso) gras, huileux: capelli grassi cheveux gras. 4. ( Chim) gras: acido grasso acide gras; serie grassa série grasse. 5. ( Agr) riche, fertile: terreno grasso terrain fertile. 6. ( fig) (ricco, abbondante) gros: grassi guadagni gros gains; fare grassi guadagni gagner gros, gagner beaucoup; annata grassa bonne année. 7. ( fig) (licenzioso, piccante) gras, graveleux: barzellette grasse plaisanteries grasses. II. s.m. 1. ( Alim) graisse f.; ( parte grassa) gras: grasso di maiale graisse de porc; il grasso del prosciutto le gras du jambon. 2. ( adipe) gras. 3. ( sostanza untuosa) gras, graisse f.: una macchia di grasso une tache de gras. 4. ( Mecc) ( lubrificante) graisse f. 5. al pl. ( Chim) matière f.sing. grasse, corps sing. gras.

    Dizionario Italiano-Francese > grasso

  • 17 habilis

    hăbĭlis, e [habeo] [st1]1 [-] commode à tenir, à porter, à manier, qui va bien.    - brevitate habiles gladii, Liv. 22, 46, 5: épées facilement maniables à cause de leur courte longueur. --- cf. Virg. En. 9, 305.    - naves velis habiles, Tac. An. 2, 6: navires allant bien à la voile.    - calcei habiles atque apti ad pedes, Cic. de Or. 1, 231: chaussures allant bien et adaptées aux pieds.    - rubens non est habile tundendo, Plin. 34, 43: le fer rouge n'est pas facile à marteler.    - corpus habilissimum quadratum est, neque gracile neque obesum, Cels. 2, 1: le corps le plus dispos est celui dont les formes sont bien proportionnées, sans maigreur, sans obésité. [st1]2 [-] qui va bien, bien adapté, bien approprié, apte.    - figura corporis habilis et apta ingenio humano, Cic. Leg. 1, 26: une configuration du corps convenable et appropriée à l'esprit humain.    - bos feturae habilis, Virg. G. 3, 62: génisse apte à la reproduction.    - vites pinguibus terris habiles, Virg. G. 2, 92, vignes appropriées aux sols gras.    - terra frumentis habilis, Col. 2, 2, 20: terre qui convient à la culture du blé.    - sunt quidam in eisdem rebus habiles, Cic. de Or. 1, 115: d'aucuns sont bien adaptés (bien doués) sous ces mêmes rapports.    - ingenium ad res diversissimas habilius, Liv. 21, 4, 3: esprit plus prompt à s'adapter aux choses les plus opposées.    - equis habilis, Liv. 24, 48, 5: capable de (adroit à) manier les chevaux.    - armis habilis, Vell. 2, 110, 3: apte à porter des armes.    - vicina seni non habilis Lyco, Hor. O. 3, 19, 24: voisine qui n'est pas faite pour le vieillard Lycus.    - nondum portandis habiles gravioribus armis, Sil. 11, 588: pas encore adroits à porter des armes trop lourdes.    - habilis + inf.: apte à, propre à.    - habiles pugnam lacessere pinus, Luc. 3, 553: vaisseaux aptes à attaquer. --- Stat. Th. 4, 225.
    * * *
    hăbĭlis, e [habeo] [st1]1 [-] commode à tenir, à porter, à manier, qui va bien.    - brevitate habiles gladii, Liv. 22, 46, 5: épées facilement maniables à cause de leur courte longueur. --- cf. Virg. En. 9, 305.    - naves velis habiles, Tac. An. 2, 6: navires allant bien à la voile.    - calcei habiles atque apti ad pedes, Cic. de Or. 1, 231: chaussures allant bien et adaptées aux pieds.    - rubens non est habile tundendo, Plin. 34, 43: le fer rouge n'est pas facile à marteler.    - corpus habilissimum quadratum est, neque gracile neque obesum, Cels. 2, 1: le corps le plus dispos est celui dont les formes sont bien proportionnées, sans maigreur, sans obésité. [st1]2 [-] qui va bien, bien adapté, bien approprié, apte.    - figura corporis habilis et apta ingenio humano, Cic. Leg. 1, 26: une configuration du corps convenable et appropriée à l'esprit humain.    - bos feturae habilis, Virg. G. 3, 62: génisse apte à la reproduction.    - vites pinguibus terris habiles, Virg. G. 2, 92, vignes appropriées aux sols gras.    - terra frumentis habilis, Col. 2, 2, 20: terre qui convient à la culture du blé.    - sunt quidam in eisdem rebus habiles, Cic. de Or. 1, 115: d'aucuns sont bien adaptés (bien doués) sous ces mêmes rapports.    - ingenium ad res diversissimas habilius, Liv. 21, 4, 3: esprit plus prompt à s'adapter aux choses les plus opposées.    - equis habilis, Liv. 24, 48, 5: capable de (adroit à) manier les chevaux.    - armis habilis, Vell. 2, 110, 3: apte à porter des armes.    - vicina seni non habilis Lyco, Hor. O. 3, 19, 24: voisine qui n'est pas faite pour le vieillard Lycus.    - nondum portandis habiles gravioribus armis, Sil. 11, 588: pas encore adroits à porter des armes trop lourdes.    - habilis + inf.: apte à, propre à.    - habiles pugnam lacessere pinus, Luc. 3, 553: vaisseaux aptes à attaquer. --- Stat. Th. 4, 225.
    * * *
        Habilis, et hoc habile, pen. corr. Virg. Seant, Propre, et bienconvenant, Apte, Commode, Adroict, Dextre et habile à faire quelque chose.
    \
        Habilis ensis. Virgil. Maniable, Duquel on s'ayde aiseement, Commode.
    \
        Habilis gladius ad propiorem pugnam. Liu. Propre à se combatre de pres.
    \
        Habilis frumentis terra. Colum. Propre à porter froument.
    \
        Habile tundendo ferrum. Plin. Propre et en disposition pour estre martelé, comme quand il a esté bien chauffé en la fournaise.
    \
        Haec habilis breuitate sua est. Ouid. Bien advenant.

    Dictionarium latinogallicum > habilis

  • 18 fat

    fat
    A n
    1 ( in diet) matières fpl grasses ; fat intake consommation f de matières grasses ; animal/vegetable fats graisses fpl animales/végétales ;
    2 ( on meat) gras m ; you can leave the fat tu peux laisser le gras ;
    3 ( for cooking) gen matière f grasse ; ( from meat) graisse f ; beef/mutton/goose fat graisse de bœuf/de mouton/d'oie ; fried in fat frit dans de la matière grasse ;
    4 ( in body) graisse f ; body fat tissu adipeux ; to lay down reserves of fat accumuler des réserves de graisse ; to run to fat prendre du poids ;
    5 Chem corps m gras.
    B adj
    1 ( overweight) [person, animal, body] gros/grosse ; [cheek, tummy, bottom] rebondi ; [thigh, arm, finger] dodu ; to get fat grossir ; to get fat on chocolates grossir à force de manger des chocolats ; to get ou grow fat on sth fig s'engraisser sur qch ;
    2 (full, swollen) [wallet, envelope] rebondi ; [file, novel, magazine] épais/épaisse ; [cushion] moelleux/-euse ; [fruit, peapod] gros/grosse ;
    3 ( remunerative) [profit, cheque, fee] gros/grosse ; a nice fat job un travail grassement payé ;
    4 ( fertile) [land, valley, year] fertile ;
    5 ( worthwhile) [rôle] beau/belle ;
    6 ( fatty) [meat, bacon] gras/grasse ;
    7 iron ( not much) that's a fat lot of good! ça me/nous etc rend drôlement service! iron ; you're a fat lot of use! tu es vraiment d'un grand secours! iron ; a fat lot you know!/you care! pour ce que tu en sais!/que ça t'intéresse ! ; ‘will she go?’-‘fat chance!’ ‘elle ira?’-‘tu crois au père Noël !’
    the fat's in the fire ça va faire des étincelles ; to be in fat city US être plein aux as ; to live off the fat of the land vivre grassement.

    Big English-French dictionary > fat

  • 19 жир

    м.
    1) graisse f

    живо́тный жир — graisse animale

    расти́тельный жир — huile végétale

    треско́вый жир, ры́бий жир — huile de foie de morue

    кито́вый жир — graisse de baleine

    заплы́ть жиром — être bouffi de graisse

    ло́паться от жиру разг.éclater vi de graisse; crever vi d'embonpoint

    2) мн.

    жиры́ хим.corps m pl gras, matières f pl grasses

    ••

    с жиру беси́ться разг. — avoir des folies de riche désœuvré, ne plus se sentir dans sa peau

    * * *
    n
    1) gener. saindoux (человеческого тела), suif, graisse, gras
    2) med. (нейтральный) glycéride

    Dictionnaire russe-français universel > жир

  • 20 толстый

    gros; fort, corpulent (тк. о человеке); dodu ( о ребёнке); enflé ( о щеках); épais (о слое и т.п.)

    то́лстая кни́га — gros livre

    то́лстый мужчи́на — homme gros

    то́лстые но́ги — jambes fortes

    ••

    то́лстая кишка́ анат.gros intestin

    * * *
    adj
    1) gener. gras, gras (о линии и т.п.), obèse, puissant, rebondi, rond, d'épaisse forte (La porte est affilée avec le profil en aluminium d'épaisseur forte.), d'épaisseur épaisse (Texture sirupeuse et collante, corps d'épaisseur épaisse), de forte épaisseur (Traitement de 45 hectares de remblais de forte épaisseur), souffrant d'obésité, souffrant de surcharge pondérale, fort, gros, épais (тж. о слое)
    2) eng. massif

    Dictionnaire russe-français universel > толстый

См. также в других словарях:

  • CORPS GRAS — Les corps gras font partie d’un ensemble complexe de composés organiques, les lipides, présents dans les tissus animaux et végétaux. Ce sont des lipides simples, caractérisés par leur insolubilité dans l’eau et leur toucher onctueux. Au point de… …   Encyclopédie Universelle

  • Corps Gras — Pour les articles homonymes, voir Corps et gras. Un corps gras est une substance composée de molécules ayant des propriétés hydrophobes. Articles connexes Savon, Glycérol, Eugène Chevreul, Moteur à eau, Liquide lacrymal, Jean Fritsch, Plaquettes… …   Wikipédia en Français

  • Corps gras — Pour les articles homonymes, voir Corps et gras. Un corps gras est une substance composée de molécules ayant des propriétés hydrophobes. Les corps gras sont majoritairement composés de triglycérides qui sont des esters constitués d une molécule… …   Wikipédia en Français

  • Corps gras, matières grasses — ● Corps gras, matières grasses substances d origine animale ou végétale, donnant sur le papier une tache transparente et permanente, moins denses que l eau, dans laquelle elles sont insolubles, peu solubles dans l alcool, mais bien solubles dans… …   Encyclopédie Universelle

  • Composition Nutritionnelle Des Corps Gras — Les valeurs sont données pour 100 grammes de denrées comestibles de l aliment. Base de calcul de la valeur calorique pour 1 gramme (1 kcal = 4,18 kj) : Glucides : 4 kcal ou 17 kJ Protéines : 4 kcal ou 17 kJ Lipides : 9 kcal ou …   Wikipédia en Français

  • Composition nutritionnelle des corps gras — Les valeurs sont données pour 100 grammes de denrées comestibles de l aliment. Base de calcul de la valeur calorique pour 1 gramme (1 kcal = 4,18 kj) : Glucides : 4 kcal ou 17 kJ Protéines : 4 kcal ou 17 kJ Lipides : 9 kcal ou …   Wikipédia en Français

  • gras — gras, grasse [ gra, gras ] adj. • cras XIIe; lat. crassus « épais », avec infl. probable de grossus « gros » I ♦ 1 ♦ Formé de graisse; de nature graisseuse. Matière, substance grasse. Chim. Corps gras : esters de la glycérine. ⇒ graisse; lipide.… …   Encyclopédie Universelle

  • gras — gras, asse (grâ, grâ s ) adj. 1°   Semblable, analogue à la graisse. L huile, le beurre sont des substances grasses. Les parties grasses du corps.    Terme de chimie. Corps gras, corps neutres, acides ou salins, solubles dans l éther et l alcool …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • CORPS — LES SAVOIRS et les pratiques qui ont pour objet le corps – médecine, arts plastiques, sémiologie, anthropologie, psychanalyse – ont à se débattre, dans la culture occidentale, avec deux traditions philosophiques, la cartésienne et… …   Encyclopédie Universelle

  • Corps mystique — Corps Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.  Pour les articles homophones, voir Core, Cor et The Corrs …   Wikipédia en Français

  • GRAS, ASSE — adj. Qui est formé de graisse. Les parties grasses du corps. Substantivement, Le gras du jambon. Le gras du bras, de la jambe, L’endroit le plus charnu du bras, de la jambe. En termes de Chimie, Corps gras, Corps onctueux, solubles dans l’éther… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»